Member-only story

Simping, Emily and Paris

Nona Dinamoni
3 min readOct 23, 2020

--

My daughter is a freshman. As we have moved three continents in two years, I cannot keep up with her school’s numbering and naming schemes. She refuses to respond to my questions about these schemes any longer. Now, we are in the US, and she is a freshman. Isn’t this term against the gender rules? In case you are wondering, the high school consists of 4 years — freshman, sophomore, junior, and senior. Now that she is going to school and slowly making friends in these social distancing times, I realize the need for an urban dictionary. I recently had to look up for one because I was accused of simping, all because of Emily in Paris!

Last week, I finished ten episodes of Emily in Paris. I was sold on the series when I saw Emily lugging her suitcases all the way to the fifth floor using stairs because the Parisian apartment doesn’t have an elevator. On her way to the fifth floor, she has invaluable education of rez-de-chaussée. The first floor in American is the ground floor in French. So she is going to live on the American sixth floor and the French fifth floor. The series is peppered with stereotypes, but who cares if it evokes laughter. Finally, the series predictably ends up with a hook for yet another season. There is a handsome French man with a beautiful girl entrapped between them. I wish they would just show the ménage à trois and get it over with. The last part was not a French stereotype but wishful thinking from my side. Wait, or is it going to be a ménage à quatre?

--

--

No responses yet